Posted by & filed under Examples.

GEMET Thesaurus

Search form

Proudly powered by TemaTres 2.0

Posted by & filed under Examples, Examples, TemaTres, Vocabularies.

By John Porter

The Controlled VocabularyA list of terms that have been enumerated explicitly. This list is controlled by and is available from a controlled vocabulary registration authority. All terms in a controlled vocabulary must have an unambiguous, non-redundant definition. NOTE: This is a design goal that may not be true in ... Working Group has been working on developing a controlled vocabulary for science keywords to be used in LTER datasets. As part of the process, the working group evaluated software for managing controlled vocabularies and higher level structures (polytaxonomys, thesauri and ontologies). …. [go to the article]

Posted by & filed under Resources.

Developed by the National Archives of Australia, these guidelines provide advice on designing, constructing and maintaining a functions thesaurusA controlled vocabulary arranged in a known order and structured so that the various relationships among terms are displayed clearly and identified by standardized relationship indicators. Relationship indicators should be employed reciprocally. Its purpose is to promote consistency in the ... to assist with classification and other records management processes in an organisation.

Developing a Functions Thesaurus

Posted by & filed under TemaTres.

TemaTres 1.3 was released :-), this are the new features and capabilities:

  • Database abstraction

With the addition of  ADODB5 database abstraction library, TemaTres is more safer and can be used with a variety of database engines (Postgres, Oracle MS server, mysqli, etc). The database type is MySQL by default.

  • Importing from SKOS-Core data sources

Now you can import a complete or partial vocabularies encoded according to the SKOS-Core schema (using <skos:ConceptA unit of thought, formed by mentally combining some or all of the characteristics of a concrete or abstract, real or imaginary object. Concepts exist in the mind as abstract entities independent of terms used to express them.> to identify each concept)

  • Minor bugs was solved and was added some minor features.

 

Also has been publisher complet manual of TemaTres in spanish…there are any volunteer to translate it to  english?

Posted by & filed under Examples, Resources.

EUROVOC

 

Since version 1.2 of TemaTres there are two possible models to implement multilngual controlled vocabularyA list of terms that have been enumerated explicitly. This list is controlled by and is available from a controlled vocabulary registration authority. All terms in a controlled vocabulary must have an unambiguous, non-redundant definition. NOTE: This is a design goal that may not be true in ...:

  1. Model based on a one central vocabulary and many target vocabularies
  2. Federated model

Model with central vocabulary:
This model contains in the same vocabulary the terms from source vocabulary and the equivalence to the terms in target vocabularies. All vocabularies (source and target vocabulary vocabulary) are managed by the same instance of TemaTres.
This option is useful if the target vocabulary does not exist or the terminology services are not available or there are incomplete terminological correspondences.

How to register a target vocabulary:
1) Login as administrator TemaTres.
2) Main Menu -> Administration -> vocabulary configuration -> add reference vocabulary.
3) Fill in the form the descriptive metadata for target vocabulary (may be changed later.)

How to create a terminological relation between controlled vocabularies
1) Find the termOne or more words designating a concept. See also compound term, entry term, and precoordinated term. in our source vocabulary from which you want to create an terminological relation
2) Go to Options menu (in the term) -> Relations between vocabularies -> target vocabulary.
3) Fill the corresponding term to the target vocabulary.
4) Select the target vocabulary
5) Set the type of terminological (total equivalence, partial equivalence, nonequivalence)

Federated Model:
This model allows to establish independent relationships between different vocabularies or languages, whether equivalence relations between languages or other possible relationships between terms and concepts. Each of the vocabularies of destination (target vocabulary) should be able to offer web services according to the TemaTres pattern terminology services. Through these services, the source vocabulary can search terms in the target vocabularies and establish relationships between terms.
This option can be useful for medium and large projects managed by multilingual terminologist team.

Registering a target vocabulary:
1) Login as administrator TemaTres.
2) Main Menu -> Administration -> vocabulary configuration -> add reference vocabulary remote (via web services).
3) Record the following information:
– Key reference: the legend will appear on screen next to each term
– Tag Reference: is a label describing the type of relationship terminology (eg EQ, EQP)
– Language: language code of the vocabulary of reference (target vocabulary)
– URL of web service terminology: URL from which the reference vocabulary TemaTres offers web services terminology. The service must be enabled on the target vocabulary (target vocabulary). EJ: http://www.r020.com.ar/tematres/demo/services.php

How to create a terminological equivalence
1) Find the word in the vocabulary of origin (source vocabulary), bone … our vocabulary, from which you want to create an equivalence relation terminology
2) Go to Options menu (the term) -> Relations between vocabularies -> remote target vocabulary (web services).
3) Select the reference vocabulary (vocabulary target) with which to establish a terminological relationship
4) Search it in the target vocabulary.
5) Select the desired term

Posted by & filed under Resources.

 

With ThesaurusA controlled vocabulary arranged in a known order and structured so that the various relationships among terms are displayed clearly and identified by standardized relationship indicators. Relationship indicators should be employed reciprocally. Its purpose is to promote consistency in the ... Web Publisher you can publish a thesaurus on the web using your own look and feel, your own web template. You can use data provided by Tematres web services to create one public view for your thesaurus o controlled vocabularyA list of terms that have been enumerated explicitly. This list is controlled by and is available from a controlled vocabulary registration authority. All terms in a controlled vocabulary must have an unambiguous, non-redundant definition. NOTE: This is a design goal that may not be true in ....

Thesaurus web publisher

 

Thesaurus Web Publisher is a php tool to publish thesaurus and controlled vocabularies in the web. Thesaurus Web Publisher use the terminological web services provided by TemaTres.

TemaTres is a web tool to manage, publish and exploit controlled vocabularies and other formals representation of knowledge ( thesauri, taxonomies, glossaries, etc) .

To configure Thesaurus Web Publisher, please edit the config file (config.ws.php) and configure the URL for the terminological web services provided by TemaTres. For example:


/*
* URL_BASE must be a TemaTres Web Services provider. Web services must be enabled on your Tematres services provider.
* eg: http://www.r020.com.ar/tematres/services.php
*/
$URL_BASE= "http://www.vocabularyserver.com/interwater/en/services.php";

You can try these Tematres web services provider:

 

Links:

 

Posted by & filed under Resources, TemaTres, Tips & Tricks.

From TemaTres 1.1 release you can use an utility developed by Nicolas Poulain to import thesauri from tabulated textfiles to TemaTres.

To do that you need:

  • Text file (in utf-8 encoding) with the list of terms that you want to import.
  • The list must contain one termOne or more words designating a concept. See also compound term, entry term, and precoordinated term. per line
  • The directory “/doc” in the your TemaTres instalation directory must have write permissions.
  • To express a hierarchical relationship. A relationship between or among terms in a controlled vocabulary that depicts broader (generic) to narrower (specific) or whole-part relationships; begins with the words broader term (BT), or narrower term (NT)., you must put one tabulated space after each carriage return for each broader termA term to which another term or multiple terms are subordinate in a hierarchy. In thesauri, the relationship indicator for this type of term is BT. (BT) and her narrower termA term that is subordinate to another term or to multiple terms in a hierarchy. In thesauri, the relationship indicator for this type of term is NT. (NT).

Example for hierarchical relationship:

South America
 Argentina
  Buenos Aires
 Brazil
 Uruguay

  • To express equivalence between terms, put equal symbol (=) between each prefered term and her non-prefered term.

Example for equivalence:
United States of America = USA