Describes any person who travels to a country other than that in which s/he has his/her usual residence but outside his/her usual environment for a period not exceeding 12 months and whose main purpose of visit is other than the exercise of an activity remunerated from within the country visited.
Désigne toute personne qui se rend dans un pays autre que celui oí¹ elle a son lieu de résidence habituelle, mais autre que celui correspondant í son et environnement habituel, pour une période non supérieure í 12 mois, et dont le motif principal de visite est autre que celui d'exercer une activité rémunérée dans le pays visité.
Designa a toda persona que viaja, por un periódo no superior a 12 meses, a un país distinto de aquél en el que tiene su residencia habitual, pero fuera de su entorno habitual, y cuyo motivo principal de la visita no es el de ejercer una actividad que se remunere en el país visitado.